A Rudi már nem a miénk?
|
Írta: Kiory | 2006. 03 08. |
Rudi story
A Túró Rudi 40 éves története során sok mindent megélt már. A Szovjetúnióban kikísérletezett Túró Eszkimótól, a magyarok által tökéletesített változaton át, eljutottunk a mai Túró Rudiig, ami tagadhatatlanul a legsikeresebb édességek egyike hazánkban.
Ma talán furcsán hangzik, de eleinte nálunk sem volt népszerű ez az ízesített túró rúd. Annak idején sikertelensége miatt a mátészalkai tejüzembe helyezték ki gyártását, ahol hurkatöltővel készítették a csokiba mártott, majd kézzel csomagolt Ős-Rudit. Fokozatosan vált közkedveltté, mígnem már több gyártója is akadt.
Ma már csaknem mindenféle formában kapható : lekvárral vagy anélkül, mogyorósan vagy kakaósan, szimplán vagy dupla csomagolásban.
A
hazai sikeren felbuzdulva a két gyártási licenszet birtokló cég -
a Piros Pöttyöst gyártó Friesland, valamint a Danone - 2004-ben kezdte
meg a "hungarikum" exportjának igazi beindítását. Az első kísérletekben
a megcélzott országok Románia és Lengyelország voltak. Tavaly a Danone
már megjelent a cseh piacon is, amelyet a rivális részéről a szlovákiai
követett, Dots névre keresztelt édességgükkel. Habár a gyártók szerint
a Rudi bevezetése külföldön nagy falat, mivel a külföldi fogyasztók
számára idegen a termék, további piacok meghódítását tervezik a Danett
Duettel és a Pöttyössel.
De miért baj, hogy egyre népszerűbb a Rudi?
Ez önmagában még nem jelent problémát, ha ez a magyar exportnak köszönhető. Azonban a magyar terméket semmilyen jogszabály nem védi más külföldi gyártóktól, így a tejipari óriások lecsaphatnak rá anélkül, hogy bárki is tudna származásáról. A Túró Rudi, mint név ugyan védett, de előállítását, a technika lemásolását nem gátolja jogszabály. Így ha valaki idegen fantázianév alatt hozza piacra a terméket, az bárhol a világon megjelenhet, sőt a hazai piacra is beléphet.
Ausztriában nemrég feltűnt egy Rudi névre hallgató, a magyar túrós édességre kísértetiesen hasonlító rudacska. Lényegében teljesen azonos a magyar termékkel, habár a gyártók állítólag a teljesen függetlenül dolgozták ki. Azonban ezt nehezünkre eshet elhinni, már csak az ország közelségéből adódóan is. Mindenesetre a szakértők szerint is megkérdőjelezhető az állítás, és - a Rudi megnevezés miatt - per is elképzelhető.
Úgy látszik, a telített piacon megnő az érdeklődés az újdonságok iránt, így valószínűleg más cég is lemásolja majd a terméket.
Az
exportőrök és a külföldi forgalmazók szerint az általuk készített túró
rúd eltér a hazaitól. Mivel más országokban az emberek édesszájúbbak,
számukra például a Duett rudit vaníliásabban, a Dotsot (nálunk Pöttyös)
több édesítővel készítik, és általában tejcsoki bevonattal hozzák
forgalomba, míg nálunk az étcsokis változat az elterjedtebb. Habár meg
kell jegyeznünk, ez az eltérés nem számottevő.
Ha a tendencia folytatódik, és több gyártó is belép a piacra, az is elképzelhető, hogy jóval gyengébb minőségű, túrót csak nyomokban tartalmazó Rudit hoznak forgalomba Európában.
Mivel viszonylag kevés magyar termékkel találkozunk a tejiparban, megnőhet ezen apró rudacska szerepe. Mindeddig a külföldiek számára csupán a juhtejből készült túró, és sajt lehetett ismerős velünk kapcsolatban.
E hagyományos hungarikumok népszerűségét közelítheti meg az új generációba tartozó Túró Rudi is. Azonban, ha minden következmény nélkül, szabadon másolható és forgalmazható, könnyen elképzelhető, hogy többé már nem magyarként ismerik Európában a Pöttyöst és társait.
A Túró Rudi 40 éves története során sok mindent megélt már. A Szovjetúnióban kikísérletezett Túró Eszkimótól, a magyarok által tökéletesített változaton át, eljutottunk a mai Túró Rudiig, ami tagadhatatlanul a legsikeresebb édességek egyike hazánkban.
Ma talán furcsán hangzik, de eleinte nálunk sem volt népszerű ez az ízesített túró rúd. Annak idején sikertelensége miatt a mátészalkai tejüzembe helyezték ki gyártását, ahol hurkatöltővel készítették a csokiba mártott, majd kézzel csomagolt Ős-Rudit. Fokozatosan vált közkedveltté, mígnem már több gyártója is akadt.
Ma már csaknem mindenféle formában kapható : lekvárral vagy anélkül, mogyorósan vagy kakaósan, szimplán vagy dupla csomagolásban.
A
hazai sikeren felbuzdulva a két gyártási licenszet birtokló cég -
a Piros Pöttyöst gyártó Friesland, valamint a Danone - 2004-ben kezdte
meg a "hungarikum" exportjának igazi beindítását. Az első kísérletekben
a megcélzott országok Románia és Lengyelország voltak. Tavaly a Danone
már megjelent a cseh piacon is, amelyet a rivális részéről a szlovákiai
követett, Dots névre keresztelt édességgükkel. Habár a gyártók szerint
a Rudi bevezetése külföldön nagy falat, mivel a külföldi fogyasztók
számára idegen a termék, további piacok meghódítását tervezik a Danett
Duettel és a Pöttyössel. De miért baj, hogy egyre népszerűbb a Rudi?
Ez önmagában még nem jelent problémát, ha ez a magyar exportnak köszönhető. Azonban a magyar terméket semmilyen jogszabály nem védi más külföldi gyártóktól, így a tejipari óriások lecsaphatnak rá anélkül, hogy bárki is tudna származásáról. A Túró Rudi, mint név ugyan védett, de előállítását, a technika lemásolását nem gátolja jogszabály. Így ha valaki idegen fantázianév alatt hozza piacra a terméket, az bárhol a világon megjelenhet, sőt a hazai piacra is beléphet.
Ausztriában nemrég feltűnt egy Rudi névre hallgató, a magyar túrós édességre kísértetiesen hasonlító rudacska. Lényegében teljesen azonos a magyar termékkel, habár a gyártók állítólag a teljesen függetlenül dolgozták ki. Azonban ezt nehezünkre eshet elhinni, már csak az ország közelségéből adódóan is. Mindenesetre a szakértők szerint is megkérdőjelezhető az állítás, és - a Rudi megnevezés miatt - per is elképzelhető.
Úgy látszik, a telített piacon megnő az érdeklődés az újdonságok iránt, így valószínűleg más cég is lemásolja majd a terméket.
Az
exportőrök és a külföldi forgalmazók szerint az általuk készített túró
rúd eltér a hazaitól. Mivel más országokban az emberek édesszájúbbak,
számukra például a Duett rudit vaníliásabban, a Dotsot (nálunk Pöttyös)
több édesítővel készítik, és általában tejcsoki bevonattal hozzák
forgalomba, míg nálunk az étcsokis változat az elterjedtebb. Habár meg
kell jegyeznünk, ez az eltérés nem számottevő.Ha a tendencia folytatódik, és több gyártó is belép a piacra, az is elképzelhető, hogy jóval gyengébb minőségű, túrót csak nyomokban tartalmazó Rudit hoznak forgalomba Európában.
Mivel viszonylag kevés magyar termékkel találkozunk a tejiparban, megnőhet ezen apró rudacska szerepe. Mindeddig a külföldiek számára csupán a juhtejből készült túró, és sajt lehetett ismerős velünk kapcsolatban.
E hagyományos hungarikumok népszerűségét közelítheti meg az új generációba tartozó Túró Rudi is. Azonban, ha minden következmény nélkül, szabadon másolható és forgalmazható, könnyen elképzelhető, hogy többé már nem magyarként ismerik Európában a Pöttyöst és társait.